December 31st, 2010

праща

выйдя на улицу

женщина-стоматолог, которая удалила мне коренной зуб, к тому же крайний в ряду, а это значит - инициировала переход к вставной челюсти, надеюсь - не слишком быстрый: молодая (думаю, лет 25 или чуть больше), без того, что у нас называется "sexy" и сопутствующего этому качеству высокомерия, однако держится с достоинством и отнюдь не лишена грации, притом вполне светской, в целом внешность "яркая", глаз не отвести, чуть не забыл на стойке регистратуры футляр для очков, внимательна и точна, "профи" без всяких оговорок, превосходная русская речь без малейшего акцента, только что жестковатая, как бы пересушенная интонация, при обсуждении результата операции происходит следующий диалог, поначалу всецело деловой: "- Простите, как Вас зовут?" - Слегка запнувшись - вопрос, похоже, был неожиданным: "МалИка". Я, тем не менее, из обычного житейского любопытства: " - А что это за имя такое?" - "Это имя по-арабски означает "царица", точно не помню", с интонацией человека, вполне благожелательно настроенного к собеседнику, однако пытающегося уклониться от продолжения диалога. Я, уже догадываясь, какой ответ получу, однако теперь движимый скорее профессиональным любопытством социолога: "- А где это дают такие имена?" - Заметно тише и после небольшой паузы: "На Кавказе". - "Это я догадался. А где именно?" - Совсем тихо, после хорошо заметной паузы, наклонив голову и слегка отвернувшись: "В Грозном". Не стану утверждать, что это тенденция, однако я так или иначе знаю и о других молодых женщинах, очень похожих на героиню этого поста, из тех же мест и примерно того же возраста